பத்தாம் திருமுறை
1237 பதிகங்கள், 3000 பாடல்கள்
முதல் தந்திரம் - 3. ஆகமச் சிறப்பு
 
இக்கோயிலின் காணொலி                                                                                                                 மூடுக / திறக்க


காணொலித் தொகுப்பை அன்பளிப்பாகத் தந்தவர்கள்
இராம்சி நாட்டுபுறப் பாடல் ஆய்வு மையம்,
51/23, பாண்டிய வேளாளர் தெரு, மதுரை 625 001.
0425 2333535, 5370535.
தேவாரத் தலங்களுக்கு இக் காணொலிக் காட்சிகள் குறுந்தட்டாக விற்பனைக்கு உண்டு.

 
இக்கோயிலின் படம்                                                                                                                              மூடுக / திறக்க
 
பாடல் : 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10


பாடல் எண் : 7

அண்ணல் அருளால் அருளுஞ் சிவாகமம்
எண்ணிலி கோடி தொகுத்திடு மாயினும்
அண்ணல் அறைந்த அறிவறி யாவிடில்
எண்ணிலி கோடியும் நீர்மேல் எழுத்தே  .
 
இப்பாடலின் குரலிசை                                                                                                                           மூடுக / திறக்க
முதலாவது குரலிசை: தருமபுரம் ப. சுவாமிநாதன்,
உரிமை: வாணி பதிவகம், கால்வாய் சாலை, திருவான்மியூர், சென்னை 600041
www.vanirec.com

இரண்டாவது குரலிசை: சென்னை, மயிலாப்பூர், கபாலீச்சரர் திருக்கோயில் ஓதுவார் பா. சற்குருநாதன்
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்.

மூன்றாவது குரலிசை: தருமபுரம் ஞானப்பிரகாசம்.
உரிமை: திருமுறை மாநாட்டு ஏற்பாட்டுக் குழு, சிங்கப்பூர்.
 

பொழிப்புரை:

சிவபெருமான் தனது திருவருள் காரணமாக அருளிச்செய்த ஆகமங்கள் அளவின்றி இருப்பினும், அவற்றில் சொல்லப்பட்ட பொருளை மக்கள் அறியமாட்டாராயின், அவை அனைத்தும் அவர்கட்குப் பயனில்லாதனவேயாய் விடும்.

குறிப்புரை:

என்றது, வருகின்ற திருமந்திரங்கட்குத் தோற்றுவாயாக லின், `அதனால் அவற்றின் பொருளை அறிதற் பொருட்டுப் பல மொழிகளை அவன் படைத்தனன்` என்பது குறிப்பெச்சமாக உரைக்க.

பிற மொழிகளில் பாடலைப் புரிந்து கொள்ள / Translations:

  • తెలుగు / தெலுங்கு
  • ಕನ್ನಡ / கன்னடம்
  • മലയാളം / மலையாளம்
  • චිඞංකළමං / சிங்களம்
  • Malay / மலாய்
  • हिन्दी / இந்தி
  • संस्कृत / வடமொழி
  • German/ யேர்மன்
  • français / பிரஞ்சு
  • Burmese/ பர்மியம்
  • Assamese/ அசாமியம்
  • English / ஆங்கிலம்
పరమేశ్వరుడు చెప్పిన శివాగమాలు కోట్ల సంఖ్యలో ఉన్నాయి. అయినా పరమేశ్వరుడు అనుగ్రహించిన ఆగమాలు వాస్తవమైన అర్థాలను గ్రహించక వాటిని వల్లించడం, బోధ పరచుకోవడం అసాధ్యం. నీటి మీద రాతలా నిష్ప్రయోజనం. ఇదే భావాన్ని ఇంతకు ముందూ పేర్కొనడం (104వ పద్యం) జరిగింది.

అనువాదం: డాక్టర్ గాలి గుణశేఖర్, తిరుపతి, 2023
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
परमात्मा ने अपनी कृपा प्रकट करते हुए असंख्य शिवागमों की रचना की,
किन्तु फिर भी लोग शिव द्वारा प्रतिपादित ज्ञान को नहीं जानते,
जो उनके लिए पानी पर लिखे गए अक्षर के समान है,
और बिना जाने हुए नष्ट हो जाते हैं |

- रूपान्तरकार शिशिर कुमार सिंह 1996
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Under construction. Contributions welcome.
Import of Agamas

Numberless the Sivagamas composed,
The Lord by His Grace revealed;
Yet if they know not the wisdom He taught;
Like writing on water, the unnumbered fade.
Translation: B. Natarajan (2000)

பிற மொழிகளில் பாடல் படிக்க / Transliteration


  • 𑀢𑀫𑀺𑀵𑀺 /
    தமிழி
  • গ্রন্থ লিপি /
    கிரந்தம்
  • வட்டெழுத்து
    /
  • Reformed Script /
    சீர்மை எழுத்து
  • देवनागरी /
    தேவநாகரி
  • ಕನ್ನಡ /
    கன்னடம்
  • తెలుగు /
    தெலுங்கு
  • සිංහල /
    சிங்களம்
  • മലയാളം /
    மலையாளம்
  • ภาษาไทย /
    சீயம்
  • မ္ရန္‌မာစာ /
    பர்மியம்
  • かたかな /
    யப்பான்
  • Chinese Pinyin /
    சீனம் பின்யின்
  • عربي /
    அரபி
  • International Phonetic Alphabets /
    ஞால ஒலி நெடுங்கணக்கு
  • Diacritic Roman /
    உரோமன்
  • Русский /
    உருசியன்
  • German/
    யேர்மன்
  • French /
    பிரெஞ்சு
  • Italian /
    இத்தாலியன்
  • Afrikaans / Creole / Swahili / Malay /
    BashaIndonesia / Pidgin / English
  • Assamese
    அசாமியம்
Font download - தமிழி எழுத்துரு இறக்கம்

𑀅𑀡𑁆𑀡𑀮𑁆 𑀅𑀭𑀼𑀴𑀸𑀮𑁆 𑀅𑀭𑀼𑀴𑀼𑀜𑁆 𑀘𑀺𑀯𑀸𑀓𑀫𑀫𑁆
𑀏𑁆𑀡𑁆𑀡𑀺𑀮𑀺 𑀓𑁄𑀝𑀺 𑀢𑁄𑁆𑀓𑀼𑀢𑁆𑀢𑀺𑀝𑀼 𑀫𑀸𑀬𑀺𑀷𑀼𑀫𑁆
𑀅𑀡𑁆𑀡𑀮𑁆 𑀅𑀶𑁃𑀦𑁆𑀢 𑀅𑀶𑀺𑀯𑀶𑀺 𑀬𑀸𑀯𑀺𑀝𑀺𑀮𑁆
𑀏𑁆𑀡𑁆𑀡𑀺𑀮𑀺 𑀓𑁄𑀝𑀺𑀬𑀼𑀫𑁆 𑀦𑀻𑀭𑁆𑀫𑁂𑀮𑁆 𑀏𑁆𑀵𑀼𑀢𑁆𑀢𑁂 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
Font download - கிரந்த எழுத்துரு இறக்கம்

অণ্ণল্ অরুৰাল্ অরুৰুঞ্ সিৱাহমম্
এণ্ণিলি কোডি তোহুত্তিডু মাযিন়ুম্
অণ্ণল্ অর়ৈন্দ অর়িৱর়ি যাৱিডিল্
এণ্ণিলি কোডিযুম্ নীর্মেল্ এৰ়ুত্তে 


Open the Grantha Section in a New Tab
Font download - வட்டெழுத்து எழுத்துரு இறக்கம்

அண்ணல் அருளால் அருளுஞ் சிவாகமம்
எண்ணிலி கோடி தொகுத்திடு மாயினும்
அண்ணல் அறைந்த அறிவறி யாவிடில்
எண்ணிலி கோடியும் நீர்மேல் எழுத்தே 


Open the Thamizhi Section in a New Tab
அண்ணல் அருளால் அருளுஞ் சிவாகமம்
எண்ணிலி கோடி தொகுத்திடு மாயினும்
அண்ணல் அறைந்த அறிவறி யாவிடில்
எண்ணிலி கோடியும் நீர்மேல் எழுத்தே 

Open the Reformed Script Section in a New Tab
अण्णल् अरुळाल् अरुळुञ् सिवाहमम्
ऎण्णिलि कोडि तॊहुत्तिडु मायिऩुम्
अण्णल् अऱैन्द अऱिवऱि याविडिल्
ऎण्णिलि कोडियुम् नीर्मेल् ऎऴुत्ते 
Open the Devanagari Section in a New Tab
ಅಣ್ಣಲ್ ಅರುಳಾಲ್ ಅರುಳುಞ್ ಸಿವಾಹಮಂ
ಎಣ್ಣಿಲಿ ಕೋಡಿ ತೊಹುತ್ತಿಡು ಮಾಯಿನುಂ
ಅಣ್ಣಲ್ ಅಱೈಂದ ಅಱಿವಱಿ ಯಾವಿಡಿಲ್
ಎಣ್ಣಿಲಿ ಕೋಡಿಯುಂ ನೀರ್ಮೇಲ್ ಎೞುತ್ತೇ 
Open the Kannada Section in a New Tab
అణ్ణల్ అరుళాల్ అరుళుఞ్ సివాహమం
ఎణ్ణిలి కోడి తొహుత్తిడు మాయినుం
అణ్ణల్ అఱైంద అఱివఱి యావిడిల్
ఎణ్ణిలి కోడియుం నీర్మేల్ ఎళుత్తే 
Open the Telugu Section in a New Tab
Font download - சிங்கள எழுத்துரு இறக்கம்

අණ්ණල් අරුළාල් අරුළුඥ් සිවාහමම්
එණ්ණිලි කෝඩි තොහුත්තිඩු මායිනුම්
අණ්ණල් අරෛන්ද අරිවරි යාවිඩිල්
එණ්ණිලි කෝඩියුම් නීර්මේල් එළුත්තේ 


Open the Sinhala Section in a New Tab
അണ്ണല്‍ അരുളാല്‍ അരുളുഞ് ചിവാകമം
എണ്ണിലി കോടി തൊകുത്തിടു മായിനും
അണ്ണല്‍ അറൈന്ത അറിവറി യാവിടില്‍
എണ്ണിലി കോടിയും നീര്‍മേല്‍ എഴുത്തേ 
Open the Malayalam Section in a New Tab
อณณะล อรุลาล อรุลุญ จิวากะมะม
เอะณณิลิ โกดิ โถะกุถถิดุ มายิณุม
อณณะล อรายนถะ อริวะริ ยาวิดิล
เอะณณิลิ โกดิยุม นีรเมล เอะฬุถเถ 
Open the Thai Section in a New Tab
Font download - பர்மியம் எழுத்து இறக்கம்

အန္နလ္ အရုလာလ္ အရုလုည္ စိဝာကမမ္
ေအ့န္နိလိ ေကာတိ ေထာ့ကုထ္ထိတု မာယိနုမ္
အန္နလ္ အရဲန္ထ အရိဝရိ ယာဝိတိလ္
ေအ့န္နိလိ ေကာတိယုမ္ နီရ္ေမလ္ ေအ့လုထ္ေထ 


Open the Burmese Section in a New Tab
アニ・ナリ・ アルラアリ・ アルルニ・ チヴァーカマミ・
エニ・ニリ コーティ トクタ・ティトゥ マーヤヌミ・
アニ・ナリ・ アリイニ・タ アリヴァリ ヤーヴィティリ・
エニ・ニリ コーティユミ・ ニーリ・メーリ・ エルタ・テー 
Open the Japanese Section in a New Tab
annal arulal arulun sifahamaM
ennili godi dohuddidu mayinuM
annal arainda arifari yafidil
ennili godiyuM nirmel eludde 
Open the Pinyin Section in a New Tab
اَنَّلْ اَرُضالْ اَرُضُنعْ سِوَاحَمَن
يَنِّلِ كُوۤدِ تُوحُتِّدُ مایِنُن
اَنَّلْ اَرَيْنْدَ اَرِوَرِ یاوِدِلْ
يَنِّلِ كُوۤدِیُن نِيرْميَۤلْ يَظُتّيَۤ 


Open the Arabic Section in a New Tab
ˀʌ˞ɳɳʌl ˀʌɾɨ˞ɭʼɑ:l ˀʌɾɨ˞ɭʼɨɲ sɪʋɑ:xʌmʌm
ʲɛ̝˞ɳɳɪlɪ· ko˞:ɽɪ· t̪o̞xɨt̪t̪ɪ˞ɽɨ mɑ:ɪ̯ɪn̺ɨm
ˀʌ˞ɳɳʌl ˀʌɾʌɪ̯n̪d̪ə ˀʌɾɪʋʌɾɪ· ɪ̯ɑ:ʋɪ˞ɽɪl
ʲɛ̝˞ɳɳɪlɪ· ko˞:ɽɪɪ̯ɨm n̺i:rme:l ʲɛ̝˞ɻɨt̪t̪e 
Open the IPA Section in a New Tab
aṇṇal aruḷāl aruḷuñ civākamam
eṇṇili kōṭi tokuttiṭu māyiṉum
aṇṇal aṟainta aṟivaṟi yāviṭil
eṇṇili kōṭiyum nīrmēl eḻuttē 
Open the Diacritic Section in a New Tab
аннaл арюлаал арюлюгн сываакамaм
эннылы кооты токюттытю маайынюм
аннaл арaынтa арывaры яaвытыл
эннылы коотыём нирмэaл элзюттэa 
Open the Russian Section in a New Tab
a'n'nal a'ru'lahl a'ru'lung ziwahkamam
e'n'nili kohdi thokuththidu mahjinum
a'n'nal arä:ntha ariwari jahwidil
e'n'nili kohdijum :nih'rmehl eshuththeh 
Open the German Section in a New Tab
anhnhal aròlhaal aròlhògn çivaakamam
ènhnhili koodi thokòththidò maayeinòm
anhnhal arhâintha arhivarhi yaavidil
ènhnhili koodiyòm niirmèèl èlzòththèè 
ainhnhal arulhaal arulhuign ceivacamam
einhnhili cooti thocuiththitu maayiinum
ainhnhal arhaiintha arhivarhi iyaavitil
einhnhili cootiyum niirmeel elzuiththee 
a'n'nal aru'laal aru'lunj sivaakamam
e'n'nili koadi thokuththidu maayinum
a'n'nal a'rai:ntha a'riva'ri yaavidil
e'n'nili koadiyum :neermael ezhuththae 
Open the English Section in a New Tab
অণ্ণল্ অৰুলাল্ অৰুলুঞ্ চিৱাকমম্
এণ্ণালি কোটি তোকুত্তিটু মায়িনূম্
অণ্ণল্ অৰৈণ্ত অৰিৱৰি য়াৱিটিল্
এণ্ণালি কোটিয়ুম্ ণীৰ্মেল্ এলুত্তে 
 
 

Copyright © 2018 Thevaaram.org. All rights reserved.